Pompeo: Irán debe saber que hay un costo para la actividad maligna

Pompeo dijo que Irán debe saber que hay un nuevo enfoque que muestra en una variedad de pasos y declaraciones que duplican la posición de Estados Unidos en cuestiones morales y contra la actividad maligna.

Antilavadodedinero / Israelnoticias

Pompeo ha presentado a Teherán 12 demandas que debe cumplir antes de que los Estados Unidos levanten las sanciones que impuso como parte de la máxima presión de la administración sobre la República Islámica. Esta misma semana Pompeo anunció nuevas sanciones contra funcionarios iraníes.

Otro paso audaz que se dio bajo su supervisión, a través del liderazgo del presidente Trump, es el de los Poblados israelíes. Pompeo anunció a principios de este mes que la administración estaba volviendo a la posición de la administración Reagan. Es decir, el nuevo enfoque significa que los EE.UU. ya no ven todos los Poblados como una violación del derecho internacional sólo porque son Poblados.

El proceso de revisión comenzó tan pronto como tomó el timón del Departamento de Estado y duró unos 14 meses, lo que implicó un análisis profundo de los antecedentes históricos y legales de esta compleja cuestión.

Pompeo enfatizó el miércoles que la recién anunciada interpretación legal de la Casa Blanca sobre los Poblados israelíes era parte de los esfuerzos de la administración para avanzar la paz en la región, y no perjudicaba el estatus real del territorio en cuestión.

«Creemos que la decisión que se tomó que permite la posibilidad de Poblados legales, que no son ilegales per se, es tanto la correcta como la que más conviene a la situación de seguridad en Israel, así como a la situación entre Israel y el pueblo palestino», dijo Pompeo a Israel Hayom en una entrevista telefónica especial.

Reiteró su opinión de que era un error considerar que los poblados israelíes carecían de justificación jurídica con arreglo al derecho internacional por el mero hecho de ser poblados, aunque determinados poblados pueden ser ilegales según los méritos de cada caso. También se quedó callado sobre si esto podría allanar el camino para la anexión israelí de algunas zonas.

«Esto fue realmente un cambio de análisis legal más que cualquier otra cosa. Así que, como bien saben, ha habido partes de las áreas disputadas que Israel ha resuelto que los tribunales israelíes han dictaminado que eran legales, y otras que han dictaminado que no lo son.

Lo que es incoherente son los que creen que el derecho internacional exige que todo poblado sea ilegal por el mero hecho de que se trate de un poblado. Nuestra declaración es limitada en el sentido de que no es ilegal en sí misma, que existen otros mecanismos para resolverla, entre los que destaca la resolución política que, en última instancia, es necesario lograr.

Según la secretaria, la decisión fue anunciada hace unos 10 días tras un largo y meticuloso proceso en el Departamento de Estado, y su objetivo principal es hacer que el proceso de paz a largo plazo sea más viable y menos legalista.

«El resultado es bueno desde el punto de vista de la política exterior porque creemos que esto creará espacio para una resolución política de los desafíos que han afligido a la región durante tanto tiempo, creemos que no va a haber algún fallo judicial, alguna decisión de la corte internacional, algún análisis legal para obtener este resultado, sino más bien una resolución política de la situación».

Al preguntársele si el cambio podría conducir a diversos acontecimientos diplomáticos, expresó la esperanza de que pronto se den las condiciones para la presentación del plan de paz de la administración.

Con respecto al trabajo que se ha hecho aquí en los Estados Unidos, esperamos que dentro de poco presentaremos nuestra visión de paz al mundo…». Y esperamos que ellos[los israelíes y los palestinos] lo vean, creemos que esta visión proporciona una hoja de ruta para una conversación efectiva que finalmente llegue a lo que es mejor para todos, y que es la resolución pacífica de este largo conflicto».

P: Escuché que hubo cierta frustración por parte de la administración en el sentido de que no se puede lograr ningún progreso debido a la crisis política aquí. Y mi pregunta es: ¿cómo se ven afectados los vínculos entre los países por nuestra política?

«Estoy seguro de que el pueblo de Israel llegará a una buena resolución del desafío político interno dentro de Israel, pero al final se necesitan líderes en cada uno de los dos lugares para poder convencer a su pueblo de que avanzar tiene sentido para ellos y para el bien común, por lo que los palestinos también necesitan tener un líder en el que confíen y en el que confíen, permitiremos que el proceso político israelí avance y esperamos que antes de que transcurra demasiado tiempo podamos empezar a avanzar en la visión que esperamos poder exponer».

P: ¿Pero diría usted que Israel ha perdido oportunidades porque no tenemos un gobierno aquí?

«Yo no lo caracterizaría de esa manera. Espero que podamos hacerlo cuanto antes. Pero el momento tiene que ser el adecuado, no sólo en Israel. Tiene que haber un líder en el otro lado, tiene que haber alguien que pueda sentarse y aceptar y aceptar un sí como respuesta que represente también al pueblo palestino. “

P: La agresión de Irán continúa y usted acaba de anunciar nuevas sanciones. ¿Son suficientes las sanciones estadounidenses, a pesar de ser las más duras de la historia? El Comandante General de CENTCOM, Kenneth F. McKenzie Jr., dijo que Irán podría estar planeando otra provocación en la región.

«Claramente tenemos trabajo por delante, el esfuerzo estratégico del Presidente Trump ciertamente incluye sanciones como un elemento de nuestros esfuerzos para hacer que el liderazgo cambie sus formas.

Pero es sólo un componente, creemos que ha sido un componente eficaz, creemos que están teniendo que tomar decisiones muy difíciles sobre si alimentar a su pueblo, proporcionar medicamentos a su pueblo o si quieren financiar la yihad islámica palestina en Gaza o Hezbolá en el Líbano. Esperamos que empiecen a tomar la decisión correcta, esperamos que el pueblo iraquí les obligue a tomar la decisión correcta, y no es el único elemento de nuestra campaña.

Nuestra campaña también ha sido política y diplomática, para conseguir que países de todo el mundo reconozcan a Irán como el mayor estado patrocinador del terrorismo.

Esta misma semana, los iraníes llevaron a cabo una campaña de asesinatos de un disidente iraní en Estambul. Esto no es cosa de las naciones normales. Estamos tratando de unir al mundo a nuestro lado, incluidos los europeos, que han adoptado un enfoque muy diferente sobre el JCPOA[el acuerdo nuclear], y el Presidente Trump está trabajando para garantizar que la República Islámica de Irán sepa que no puede participar en una actividad como la que tienen sin que haya un coste.

Hace tres semanas, los Estados Unidos anunciaron un aumento de sus fuerzas y capacidades adicionales en Arabia Saudita, anuncié la venta de armas a la región para ayudar a los saudíes y a los emiratíes, esperamos que la combinación de estas cosas restaure la disuasión a un nivel satisfactorio y que los dirigentes comprendan que su actividad maligna tiene un coste dondequiera que tenga lugar. “

P: ¿Detuvo Estados Unidos la ayuda al Líbano debido a la petición de Israel de que se detuviera la ayuda a menos que el gobierno se ocupe de los cohetes de Hezbolá

«Voy a decir esto. Hemos estado observando las protestas, sin duda las protestas dentro de la República Islámica del Irán, pero también en todo el Iraq y en cada uno de esos casos, lo que estaba inequívocamente claro es que se trata de personas que quieren libertad, que quieren orden, que quieren la capacidad de cuidar de sus propias familias, que se van con un mínimo de paz y estabilidad, y en cada uno de esos casos hay financiación iraní, dinero iraní que está causando esa inestabilidad.

En cuanto al Líbano, nuestra posición es bastante sencilla. Es que el pueblo libanés tiene que superar esto, hemos designado a Hezbolá como organización terrorista y animamos a otros países a que hagan lo mismo.

Tiene que haber una solución política a este conflicto que consiga las reformas, las mismas reformas y cosas sencillas como el agua y la electricidad y todas las cosas que damos por sentadas aquí en los Estados Unidos y que los israelíes también han llegado a dar por sentadas porque nuestros gobiernos democráticos cumplen con esas cosas. Esto es lo que estamos buscando».

P: Usted mencionó a Hezbolá. El líder laborista del Reino Unido Jeremy Corbyn llamó a Hezbolá «mis amigos» y esta semana el rabino de mayor rango en Gran Bretaña advirtió en contra de la elección de Corbyn como primer ministro debido al problema del antisemitismo del Partido Laborista. ¿Cuál es su opinión sobre Corbyn y el antisemitismo?

«El presidente Trump y la administración han sido muy claros. Vemos que el antisemitismo va en aumento en demasiados lugares, y estamos trabajando diligentemente de manera política y diplomática para erradicarlo dondequiera que lo encontremos.

No quiero involucrarme en la política interna del Reino Unido, pero no me equivoque: La opinión de los Estados Unidos y mi opinión personal es que Hezbolá no es un amigo. No es un amigo de Occidente, no es un amigo de la gente decente en ninguna parte del mundo que simplemente quiere vivir sus vidas sin miedo a la actividad terrorista o que Hezbolá actúe de una manera que está siendo dirigida por los ayatolás de Teherán».

P: ¿Debería Corbyn condenar el antisemitismo?

«Todo el mundo debería condenar el antisemitismo, es odioso, tiene una larga historia, y Estados Unidos está decidido a convencer al mundo de que el comportamiento antisemita es inapropiado dondequiera que se encuentre. Así que cada uno de nosotros tiene la obligación de hacerlo bien».

P: Hay informes de que usted podría dejar la administración y postularse para el Senado de los Estados Unidos el próximo año. ¿Es eso correcto? 

«Mis planes son seguir siendo el diplomático principal de Estados Unidos mientras el presidente Trump me permita este increíble privilegio. Es un placer dirigir al gran pueblo del Departamento de Estado en todo el mundo, tratando de trabajar con amigos como Israel para brindar seguridad no sólo a Estados Unidos e Israel, sino también a los países de nuestra esfera, de nuestra región y de todo el mundo.

Por lo tanto, tengo la plena intención de seguir siendo la secretaria de Estado de Estados Unidos mientras siga teniendo el privilegio y la autoridad que el presidente Trump ha tenido la amabilidad de concederme durante el último año y medio».

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Actualidad

Inscribete en nuestros cursos Online