Tesoro sanciona a líderes iraníes por cierre de Internet y represión violenta a protestas pacíficas

Hoy, la Oficina de Control de Bienes Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de EE. UU. designa a siete altos líderes dentro del gobierno y el aparato de seguridad de Irán para el cierre del acceso a Internet de Irán y la violencia continua contra manifestantes pacíficos a raíz de la trágica muerte de Mahsa Amini, de 22 años, que fue arrestada por presuntamente llevar un hiyab de forma inapropiada y murió bajo la custodia de la Policía de Moralidad de Irán. 

antilavadodedinero / Treasury.gov

La acción de hoy sigue a la designación de la OFAC el 22 de septiembre de la Policía de Moralidad de Irán, su liderazgo superior y otros líderes superiores de las organizaciones de seguridad de Irán. Junto con el lanzamiento de la Licencia General D-2 de Irán, que autoriza la exportación de herramientas adicionales para ayudar a los iraníes a acceder a Internet, estas designaciones demuestran el compromiso de Estados Unidos con la libre,

“Los derechos a la libertad de expresión y de reunión pacífica son vitales para garantizar la libertad y la dignidad individual”, dijo el subsecretario del Tesoro, Brian Nelson. “Estados Unidos condena el cierre de Internet del gobierno iraní y la continua represión violenta de las protestas pacíficas y no dudará en atacar a quienes dirigen y apoyan tales acciones”.

Las acciones de hoy se toman de conformidad con la Orden Ejecutiva (EO) 13553, que autoriza sanciones con respecto a abusos graves de derechos humanos por parte del Gobierno de Irán, y EO 13846, que autoriza sanciones por participar en la censura u otras actividades con respecto a Irán.

Ministros de Gobierno

Ministro del Interior de Irán, Ahmad Vahidi, mantiene la supervisión de todas las Fuerzas de Aplicación de la Ley (LEF) desplegadas para sofocar las protestas en Irán, incluidas las protestas en curso por la muerte de Mahsa Amini. La LEF ha utilizado la fuerza letal contra los manifestantes en múltiples ocasiones en el pasado, lo que la convierte en un instrumento clave del régimen iraní en la represión en curso de su propio pueblo. Las acciones de la LEF han resultado en miles de muertos, incluidas al menos decenas de heridos en las recientes manifestaciones contra la Policía de la Moralidad. En el pasado, Vahidi ha advertido a las mujeres iraníes que las fuerzas de seguridad del gobierno penalizarán a aquellas que “infrinjan las reglas” en referencia al cumplimiento del hiyab. Recientemente, Vahidi ha amenazado explícitamente a los manifestantes que continúan desafiando al régimen y ha defendido las acciones brutales de los oficiales de LEF para reprimir las protestas en curso.

Vahidi está siendo redesignado hoy de conformidad con EO 13553 por ser un funcionario del Gobierno de Irán y ser responsable o cómplice, o responsable de ordenar, controlar o dirigir de otro modo, la comisión de abusos graves contra los derechos humanos contra personas en Irán o Irán. ciudadanos o residentes, o los miembros de la familia de los anteriores, a partir del 12 de junio de 2009, independientemente de si tales abusos ocurrieron en Irán.

Vahidi fue designado previamente bajo EO 13382 el 16 de junio de 2010, por vínculos con los programas nuclear y WMD de Irán. Durante su tiempo como jefe de la Fuerza Qods del IRGC, el brazo de operaciones externas del grupo, Vahidi supervisó el bombardeo del edificio de la Asociación Mutual Israelita Argentina en Buenos Aires, Argentina, que mató a 85 personas e hirió a cientos.

Eisa Zarepour , la Ministra de Comunicaciones, es responsable del vergonzoso intento del gobierno iraní de bloquear el acceso a Internet de millones de iraníes con la esperanza de frenar las protestas. Zarepour, quien ha llamado a las plataformas de redes sociales vehículos para llevar los mensajes de los manifestantes, ha indicado que la represión de Internet y el silenciamiento de las voces en línea continuarán mientras persistan las protestas.

Zarepour está siendo designado de conformidad con EO 13846 por haber participado en la censura u otras actividades con respecto a Irán a partir del 12 de junio de 2009, que prohíben, limitan o sancionan el ejercicio de la libertad de expresión o reunión por parte de los ciudadanos de Irán, o que limitar el acceso a los medios impresos o de difusión, incluida la facilitación o el apoyo de la manipulación de frecuencia intencional por parte del Gobierno de Irán o una entidad de propiedad o controlada por el Gobierno de Irán que interferiría o restringiría una señal internacional.

Liderazgo senior de servicios de seguridad

Hossein Sajedinia , comandante adjunto de operaciones de la LEF, y Yadollah Javani , comandante político adjunto del IRGC, han liderado a sus respectivas organizaciones en la represión violenta de las protestas. En abril de 2019, Sajedinia anunció el despliegue de más de 8000 agentes encubiertos de la Policía de la Moralidad, hombres y mujeres, para identificar y castigar a los infractores del código de vestimenta. Vahid Mohammad Naser Majid , el jefe de la Policía Cibernética de Irán, ha aprovechado la Policía Cibernética de Irán para monitorear regularmente a los usuarios de Internet iraníes, filtrar sitios web y bloquear contenido que el gobierno iraní considera objetable.

Sajedinia está siendo designada de conformidad con EO 13553 por haber actuado o pretendido actuar para o en nombre de, directa o indirectamente, LEF de Irán. Javani está siendo designado de conformidad con EO 13553 por haber actuado o pretendido actuar para o en nombre de, directa o indirectamente, el IRGC. Majid está siendo designado de conformidad con EO 13846 por haber asistido materialmente, patrocinado o brindado apoyo financiero, material o tecnológico, o bienes o servicios para o en apoyo de la Policía Cibernética iraní, una persona iraní cuya propiedad e intereses en la propiedad son bloqueado de conformidad con EO 13628.

Hossein Nejat , comandante del IRGC y asociado cercano del Líder Supremo de Irán, es el jefe de Sarallah, el aparato de seguridad del IRGC con sede en Teherán que tiene la tarea de sofocar las protestas contra el gobierno. hossein rahimi es el jefe de policía de la LEF de Irán en Teherán, quien supervisa gran parte del cumplimiento del hiyab de la Policía de la Moralidad en la capital. Rahimi ha encabezado el controvertido y opresivo “plan Nazer” de Irán en Teherán. El plan Nazer (“Observar” en persa) ha colocado a la Policía de la Moralidad en toda la capital para vigilar y castigar a las mujeres que usan el hiyab de manera inapropiada.  

Nejat está siendo designado de conformidad con EO 13553 por haber actuado o pretendido actuar para o en nombre de, directa o indirectamente, el IRGC. Rahimi está siendo designado de conformidad con EO 13553 por haber actuado o pretendido actuar para o en nombre de, directa o indirectamente, LEF de Irán.

Implicaciones de las sanciones

Como resultado de la acción de hoy, todas las propiedades e intereses en la propiedad de estas personas que se encuentran en los Estados Unidos o en posesión o control de personas estadounidenses deben bloquearse e informarse a la OFAC. Además, también se bloquea cualquier entidad que sea propiedad, directa o indirectamente, en un 50 por ciento o más de una o más personas bloqueadas. Las reglamentaciones de la OFAC generalmente prohíben todas las transacciones realizadas por personas de los EE. UU. o dentro de los Estados Unidos (incluidas las transacciones en tránsito por los Estados Unidos) que involucren cualquier propiedad o interés en la propiedad de personas bloqueadas o designadas.

Además, las personas que participen en ciertas transacciones con las personas designadas hoy pueden estar expuestas a sanciones o sujetas a una acción de ejecución. Además, a menos que se aplique una excepción, cualquier institución financiera extranjera que a sabiendas facilite una transacción importante o proporcione servicios financieros significativos para cualquiera de las personas designadas hoy podría estar sujeta a sanciones estadounidenses.

The power and integrity of OFAC sanctions derive not only from OFAC’s ability to designate and add persons to the Specially Designated Nationals and Blocked Persons List (SDN List), but also from its willingness to remove persons from the SDN List consistent with the law. The ultimate goal of sanctions is not to punish, but to bring about a positive change in behavior. For information concerning the process for seeking removal from an OFAC list, including the SDN List, please refer to OFAC’s Frequently Asked Question 897. For detailed information on the process to submit a request for removal from an OFAC sanctions list, please visit here.

Click here for identifying information on the individuals designated today.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Actualidad

Inscribete en nuestros cursos Online